A week or so ago, Crown of Gold asked in a comment on a previous post how one would translate the words of House Baratheon into Dothraki. The words are: “Ours is the fury.” I might’ve responded to the comment directly, but the question is actually much more complicated than one might think. Starting just… Continue reading Ours Is the Fury
Tag: translation
2011 Conlang Card Exchange
For the past three years, a number of conlangers have participated in the Conlang/Concultural Card Exchange. I participated the first year with Kamakawi, but missed the deadline the next year, so I wanted to be sure to participate this year (though I still almost missed the deadline). For this year’s exchange, I decided to use… Continue reading 2011 Conlang Card Exchange
What’s Said Is Said!
Thanks for all the responses! I was quite pleasantly surprised to see how quickly everyone (pretty much) either hit on the right translations, or hovered right around them. Now I’ll go through them and make some comments. First, big ups to ingsve, who responded with almost perfect translations only 26 minutes after the post went… Continue reading What’s Said Is Said!
Say Your Right Words…
A couple posts back I noted that a poster at the Westeros forum had probably asked for Dothraki translations for each Westerosi house’s words, rather than just me pronouncing the names of each house in Dothraki-accented English. My bad there. Anyway, I’ve already translated the words of House Targaryen (“Fire and blood”), but there are… Continue reading Say Your Right Words…